黑客帝国著名台词(黑客帝国经典片段台词)
Oracle That#39s it That#39s the secret You#39ve got to use your handsSati Why?Oracle Cookies need love like everything does饼干也需要爱!先知开始教Sati那些人类的情感先知教的这种爱是博爱,这一点叔本华。
All the Words and Nothing but the Words Courtesy of Tim Staley with a few minor correctionsCellularCypher YeahTrinity Is everything in place?Cypher You weren#39t supposed to relieve meTrinity I k。
ltlt黑客帝国1999经典台词 lt一 Trinity I know why you#39re here, Neo I know what you#39ve been doing I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit。
MORPHEUS与NEO的那段经典对白“Let me tell you why you are here You are here because you know something What you know you can#39t explain but you feel it You#39ve felt it in your entire life, felt。
Trinity I know why you#39re here, Neo I know what you#39ve been doing I know why you hardly sleep why you live alone, and why, night after night you sit at your computer You#39re。
当我想要对你们人类进行分类的时候,我突然觉得你们并非是哺乳动物,任何一种哺乳动物都会本能的发展自然平衡与周围的环境交融在一起,可你们不是这样,你们每到一个地方就大量的繁殖,直到那儿的各种自然资源全被耗尽,你们。
That is how it is with peopleNobody cares how it works as long as it works事情就是这样,只要没出事,人们就不会去管它出自黑客帝国2中议长与尼奥在面对着锡安巨大的机器补给设备时进行的对话在DVD。
The machines have gathered an army, and as I speak电脑召集的机器兵团 that army is drawing nearer to our home正在逼近我们的家园 Believe me when I say we have a difficult time ahead of us我们将。
先知i know you#39re neo,be right with youneoyou#39re the orache?先知bingo,not quite what you were expecting,right?almost donesmell good,don#39t they?neoya~先知i#39d ask you to sit down,but you#39re。
有人说是偶然我说是必然有人说是结果我说是代价任何事情都始于当初的选择,选择是有权利与没有权利者之间的不平衡我们只能试图去理解,理解为什么“因果关系” ,“原因”是我们与他们的区别,是真正力量。
当我在母体时,我曾经仔细研究过你们人类的历史,我很愿意和你交流一下我研究的心得我发现你们人类并非哺乳动物任何哺乳动物都会努力保持自身和自然的平衡,而你们人类,每到一处就拼命开发,耗尽所有资源后就迁往他处。
我把它理解为 黑客帝国 搜了一个 最好的办法还是自己看一遍把喜欢的摘录下来 属于自己的经典不是吗黑客帝国中的经典对白一黑客帝国The Matrix是我非常喜欢的一部电影,前前后后看了不下10遍,它。
本片的完整英文台词,见附件如果看不到附件,请用电脑访问楼主说的这段台词,开始于019450194501947That sounds like a really good deal0194901950But I got a better one0。
是不是这段I went to the Frenchman ,to save my daughter我是去找法国人知救我女儿 You do not understand 你不明白 I just have never 我从来没有 道Heard a program speak of love听过一个专。
The Oracle Well, come on I ain#39t gonna bite ya Come around here, and let me have a look at ya My goodness, look at you! You turned out all right, didn#39t you? How do you feel?Neo I。
额,原版电影的台词是i know kongfu只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,黑客帝国1的翻译错误还真是不少比如外国人说得“the one”一般是救世主的意思,中文直接翻译成“那个人”,我。