食物“过了保质期”,英语怎么说?
最迟销售日期
sell-by date
(1) sell-by date表示“最迟销售日期,保质期”,即印商品在包装袋上的日期,表示过了这一日期商品不能再销售。
英语解释为the date stamped on a food product, after which it should not be sold。
(2) be past its sell-by date “过了保质期”
(3) 一段时间 + past its sell-by date,表示“过期这段时间”,如three days past its sell-by date,“过期三天”
例
The bread is past its sell-by date.
面包过期了。
It’s past its sell-by date, but I always think that’s more of a suggestion, anyway.
我知道这已经过期了,但我一直觉得保质期只是供参考而已。《摩登家庭》
失效日期
expiration date
(1) expire动词,“到期,过期,失效”
(2) expiration美式名词,“到期;期满”;expiry英式名词,“到期;届满”
(3) expiration (expiry) date “到期日,失效日期”,即过了这个日期食物等就不能再食用。
英语解释为the date after which something is not safe to eat。
除了用于食物,也可以用于合同、协议、护照等。
(4) extend the expiration date “延长到期日,延长有效期”
(5) expired “过期的”,如expired food表示“过期食物”
例
The yogurt is nearing its expiration date.
酸奶快过期了。
I called the spa and asked them to extend the expiration date.
我给温泉那边打了电话,希望他们能延长那张券的有效期。
保存期
shelf life
(1) shelf “(墙上或橱柜里的)隔板,架子”,超市里的货架也是这个单词
(2) shelf life指的是食物等可以在商店、超市等地方的货架上保存时长,所以表示“货架期,保存期,保质期”,一般用单数
英语解释为the length of time that a product, especially food, can be kept in a shop before it becomes too old to sell。
(3) have a shelf life of + 一段时间,表示 “保存期是这段时间,保质期是这段时间”
例
These eggs have a shelf life of 30 days.
这些鸡蛋的保质期为30天。
These things have a shelf life of over three years.
这些东西有三年以上的保质期。
()