“我方向感差”英语怎么说?
方向感差
have a bad sense of direction
(1) sense有“理解力,判断力”的意思,用单数
(2) sense of direction “方向感”
(3) have a sense of direction “有方向感”
(4) have a good sense of direction “方向感好”
(5) have a bad/terrible sense of direction “方向感差”
(6) lose one’s sense of direction “失去方向感”
例
She gets lost, because she has a bad sense of direction.
她迷路了,因为她方向感差。
I’m a woman, remember I have a terrible sense of direction.
我是个女人,记得吗我的方向感极差。《摩登家庭》
有主次观念
have a sense of proportion
(1) proportion “部分,份额;比例”
(2) sense of proportion “主次观念,区别轻重缓急的能力”
(3) have/keep a sense of proportion “有主次观念,分得清轻重”
(4) lose one’s sense of proportion “没有主次观念,分不清轻重”
例
You can take times off, but keep a sense of proportion.
你当然可以请假,但是要分清轻重缓急。
Let’s keep a sense of proportion, and not jump the gun.
我们要有主次观念,不要操之过急。
有幽默感
have a sense of humor
(1) sense of humor “幽默感”
(2) have a sense of humor “有幽默感”
(3) have a good sense of humor “很有幽默感”
例
We all like Kevin. He has a good sense of humor.
我们都喜欢凯文,因为他很有幽默感。
Maybe it was just a joke. She’s always had a dark sense of humor.
也许是开玩笑的,她一直都挺黑色幽默的。
()