lie的过去式(lie的过去式和过去分词是啥)
lie: [la?]
形象意会剖析1:指地面上长长的(l)的树或人(i)或落叶(e形象延伸落叶)的模样,本义平躺着,留意平,平占有一定总面积。下列含意:
①v.躺;平躺着;平躺;放置;保存,维持;
②n.部位;
形象意会2:一个人(i)直直l站着,双眼(e)没动,撒谎也不带眨眼,很有可能撒谎时神态跟lie英文字母形象太像了。所以有下列含意:
③v.撒谎;说谎;编造谎言
④n.谎话;
1)lie现在分词lying
依照形容词变现在分词的标准:以e末尾的形容词去e加ing。
按此标准lie的现在分词确实应当:liing,照此,笔写时非常容易没法精确鉴别也非常容易搞混,那麼索性把l后发音为[ai]的i变成依然读[ai]的y,那麼lie的现在分词变为如今模样:lying。
2)lie过去时:过去时有二种方式:
A:lie(做v.撒谎;说谎;编造谎言时)标准转变过去时和过去分词:lied。
巧记:谎话要坚持不懈,即要标准转变(假如形容词以e末尾立即加d,那麼lied为过去时和过去分词。)
B:lie(做v.躺;平躺着;平躺;放置时)不规则变化过去时: lay
C:lie(做v.躺;平躺着;平躺;放置时)不规则变化过去分词:lain
巧记:平躺着下的的姿态形状是不规律的,所以过去时也是不规律的。
lie自身有二种彻底不一样含意,假如过去时同样,听他们时不太好区别到底是说谎呢,還是平躺着呢,那么就索性就把其过去时变不一样就可以区别了。如何变?
lie做谎话的过去时式lied,其发音[la?d],而这一发音恰巧是另一个英语单词lay的过去时laid的发音一样。那麼索性把lay做lie(平躺着;平躺)的过去时。
而lie的过去分词不能用lay要不然没法差别,就把lay中y变i加n即lain,n代表联接之意。
lay:
形象剖析:指物件(a)很有可能置放很直,也是有很有可能沒有标准Y形或别的样子。注重铺设、遮盖沒有性命物件很随便,不太讲标准。
①v.(尤指缓缓的或小心地)置放,放置,搁;铺,铺设,铺装(尤指在木地板上);(在某事上)伸开,涂,敷;用一层…遮盖。
②adj.非专业的;非专业的;
1)lay现在分词laying [?le?]
2)lay过去时或过去分词laid。
按一切正常状况动词过去式标准:按此标准lay过去时严苛讲为layed。又因ay音标发音为[ei],e不音标发音,具体她们layed发音为 [le?d] ,那麼英语单词也索性把e除掉把y改为i,写出laid。故lay的过去时、词性标注为laid。
一、lie谎话要坚持不懈,即要句法标准转变;
二、平躺着下的的姿态形状是不规律的,所以过去时也是不规律的。